Phrases from Yahoo
‘Padala’ in English
March 19, 2012
‘Padala’ is a tagalog word means a something to send.
Padalalhan – to send something to someone
Hari ng Padala – a king of sending things
Padala ni nanay – a mother send something
Padala ni tatay – a father send something
Maraming padala – a lot of things to send
Walang padala – don’t have things to send
Padala galing abroad – a gift or things that came from abroad and sent in the Philippines
- Padalhan mo ako ng regalo. – Send a gift to me.
- Magpadala ka ng tsokolate. – Send a chocolate.
- Marami akong padala para sayo. – I have a lot of things to send to you.
- Ipadala mo na yan ngayon. – Send it now.
- Pakipadala nalang ito. – Kindly send this.
- Tulungan mo naman akong ipadala to. – Please help me to send this.
- Ayaw kong padalhan ka ng kahit na ano. – I don’t want to send anything to you.
- Wag ka ng magpadala. – Don’t send something.
- Kailangan ko itong ipadala. – I need to send this.
- Paano kita padadalhan? – How can I send you?
- Sino ang nagpadala? – Who send it?
- Natanggap mo ba ang padala ko? – Did you receive the things that I have sent you?
- Napadala mo na ba sa kanya? – Have you already send it to him/her?